Etape précédente
Etape suivante
Index des étapes
Vous êtes dans l'Ebon Hawk posé sur le tarmac de la "Plate-forme des réfugiés" de Nar Shaddaa.
L'équipement, l'armement et le choix du comportement (Soutien Jedi...) de chacun est vérifié.
Vérifiez, avant de sortir de l'Ebon Hawk, que
"Pose automatique sur ennemi repéré"
est cochée.
Si ce n'est pas le cas, vous n'aurez pas le temps de faire une sauvegarde très utile, un peu plus tard.
Atton prévient le groupe que T3 vient de capter un message
Sortez (seul ou accompagné, peu importe, le résultat est le même). Atton vous rejoint pour vous dire que T3-M4 vient de capter un message.
Atton
Nous venons de recevoir un message sur le comlink. Ca sent l'embrouille.
Traduction : Voir...Masquer... |
StrRef :
114734
Version originelle :
Je viens d'avoir ce message sur le comlink. La situation n'a pas l'air brillante.
Version nouvelle :
Nous venons de recevoir un message sur le comlink. Ca sent l'embrouille.
Remarques du traducteur :
Parmi le million de trucs qui ne vont pas du tout durant cette phase de jeu, il y a cette phrase qui, même en anglais, ne fait pas l'affaire. Le message a été délivré à T3 (s'il n'a pas été vendu à Kodin), par le droïde personnel de Visquis. Si T3 a été vendu, c'est le droïde de Visquis lui-même qui délivre le message. Ni T3, ni le droïde de Visquis, n'ont "intercepté" un message, c'est idiot ! La phrase reste floue, en ce qui concerne le droïde, car elle sert dans les deux cas : T3 ou le droïde de Visquis (raison pour laquelle on voit le message hollographique projeté par le droïde mais on ne voit pas le droïde qui projette ce message).
Autres remarques :
Rien ne va dans cette scène. Le timing, les options de dialogue,... Une furieuse impression de flottement et qu'il manque quelque chose.
"Je viens d'avoir ce message" signifie que c'est Atton qui reçoit sur son comlink un message privé destiné à Meetra.
Atton court physiquement derrière l'Exilée pour le lui dire... Pourquoi ? L'Exilée n'a pas de comlink ? Atton l'a doté d'un comlink dès Peragus !
L'attitude d'Atton est la même qu'il soit descendu de l'Ebon Hawk avec Meetra ou qu'il soit resté dans l'Ebon Hawk.
Qu'est-ce qu'est censée faire Meetra qui déclare revenir sous peu ?
Plus tous les autres bugs qui suivent durant cette scène.
{A little wary, like just got a ticking package}We just got this message on the comlink. Looks like trouble.
Téléchargez les mises à jour.
|
Atton
Je crois que tout le monde devrait l'écouter.
Traduction : Voir...Masquer... |
StrRef :
119083
Version originelle :
Ça, ça va faire plaisir à tout le monde.
Version nouvelle :
Je crois que tout le monde devrait l'écouter.
Remarques du traducteur :
I think this is something everyone will want to hear.
Téléchargez les mises à jour.
|
Exilée (Meetra Surik)
Affirmatif. Retournons à l'Ebon Hawk.
Traduction : Voir...Masquer... |
StrRef :
119091
Version originelle :
D'accord, nous allons retourner à l'Ebon Hawk.
Version nouvelle :
Affirmatif. Retournons à l'Ebon Hawk.
Remarques du traducteur :
L'Exilé est Général. Le message dont Atton lui fait part (l'invitation de Visquis) est suffisemment important pour qu'une décision soit prise immédiatement. Avec "Affirmatif", c'est un reflexe militaire qui remonte à la surface.
I agree, we will return to the Ebon Hawk.
Téléchargez les mises à jour.
|
Ou Exilée (Meetra Surik)
Alors réunissez tout le monde. Je vous rejoint tout de suite.
Traduction : Voir...Masquer... |
StrRef :
119089
Version originelle :
Réunissez-les, alors. Je vous rejoindrai sous peu.
Version nouvelle :
Alors réunissez tout le monde. Je vous rejoint tout de suite.
Remarques du traducteur :
Gather them, then. I will join you shortly.
Téléchargez les mises à jour.
|
Réunion générale - Lecture du message d'invitation de Visquis
Réunion de tout votre groupe au pied de l'Ebon Hawk.
Lecture du message de Visquis. On ne voit pas le droïde qui projette le message car, selon ce que vous avez fait avant, ce peut être T3-M4 qui lit le message que lui a transmis le droïde de Visquis ou, si vous avez vendu T3-M4 à Kodin, c'est le droïde de Visquis qui lit le message.
C'est une invitation à le rencontrer dans son salon privé au Jekk'Jekk Tarr. Visquis est un sous-fifre de l'Echange mais ce n'est pas en tant que cadre de l'Echange qu'il vous invite.
Atton, fin connaisseur des arcanes de Nar Shaddaa, a l'air un peu naïf sur ce coup.
Il est alors convenu, après conversation entre les membres du groupe, que Meetra doit y aller et y aller seule, sans attendre.
Atton
[Désignant le droïde qui apporte le message - soit T3, soit le droïde personnel de Visquis] C'est le droïde qui a le message. Il est prêt à nous le projeter.
Traduction : Voir...Masquer... |
StrRef :
119086
Version originelle :
C'est le droïde qui a intercepté le message. On peut le visualiser.
Version nouvelle :
[Désignant le droïde qui apporte le message - soit T3, soit le droïde personnel de Visquis] C'est le droïde qui a le message. Il est prêt à nous le projeter.
Remarques du traducteur :
{fade in}The droid's the one who picked up the message - he's got it all ready to display.
Téléchargez les mises à jour.
|
Message hollographique
Invitation de Visquis - Réunion générale
Visquis
Bienvenue, Meetra Surik, Je regrette d'avoir mis si longtemps à prendre contact avec vous, mais je n'ai que très récemment pris conscience de votre présence sur Nar Shaddaa.
Traduction : Voir...Masquer... |
StrRef :
111341
Version originelle :
Bienvenue, <FullName>, je regrette que ce message ait mis si longtemps à vous parvenir, mais je n'ai pris connaissance de votre présence sur Nar Shaddaa que très récemment.
Version nouvelle :
Bienvenue, <FullName> - Je regrette d'avoir mis si longtemps à prendre contact avec vous, mais je n'ai que très récemment pris conscience de votre présence sur Nar Shaddaa.
Remarques du traducteur :
Même le texte anglais d'origine ne colle pas à la scène.
Welcome, <FullName> - I regret this message has taken so long in reaching you, but I only recently became aware of your presence on Nar Shaddaa.
Téléchargez les mises à jour.
|
Je suis Visquis, représentant des... échanges commerciaux intergalactiques, ici, sur la lune des contrebandiers.
Je vous invite à me rejoindre dans mon salon privé, au Jekk'Jekk Tarr, nous serons plus tranquilles pour discuter.
J'aimerais m'entretenir avec vous au sujet de votre ancienne profession et de nos perspectives futures. Je crois que nous avons des intérêts communs.
Oh, et je vous prie de venir seul. La présence d'un humain m'est plus que suffisante.
Atton
[Sarcastique] Finalement, bonne nouvelle ! C'est pas un piège.
Traduction : Voir...Masquer... |
StrRef :
111346
Version originelle :
Heureusement, c'est pas un piège.
Version nouvelle :
[Sarcastique] Finalement, bonne nouvelle ! C'est pas un piège.
Remarques du traducteur :
Le ton sarcastique d'Atton n'est pas rendu ! Cette phrase ne dit pas qu'il ne s'agit pas d'un piège mais, qu'au contraire, Atton, en fin connaisseur des arcanes de Nar Shaddaa, a parfaitement compris que c'est un piège. Atton en connaît un rayon en matière de survie et d'instinct de conservation (il sent les pièges à des kilomètres à la ronde - il a même un pouvoir spécial pour cela qui lui fait dire, de temps en temps, qu'il a "un mauvais pressentiment"). Par contre Mical, qui va lui répondre, n'est pas au fait des subtilités de langage du voyou Atton.
Bug :
Atton répète cette phrase deux fois dont la première fois en plein milieu de la lecture du message par le droïde. Un probable problème de délai de lecture de l'hologramme.
{Sarcastic}Well, good thing it's not a trap.
Téléchargez les mises à jour.
|
Disciple
[Pensif] Non, Atton, je pense que ça risque d'être un piège.
Traduction : Voir...Masquer... |
StrRef :
111347
Version originelle :
Non, Atton, je pense que c'est un piège.
Version nouvelle :
[Pensif] Non, Atton, je pense que ça risque d'être un piège.
Remarques du traducteur :
Mical est un intellectuel. Il ne comprend pas le sarcasme d'Atton. La servante, si l'Exilé est un personnage masculin, a une réaction conforme à une crainte exprimée d'Atton.
{Thinking}No, Atton, I think it may be a trap.
Téléchargez les mises à jour.
|
Ou Servante
Qu'est-ce c'est que cette histoire ? C'est un piège, de toute évidence.
Atton
On aurait besoin d'un peu de lumière, si c'est pas trop demander ?
Kreia
C'est peut-être un piège - mais les pièges fonctionnent dans les deux sens.
Ce Visquis... Lui et les siens vivent dans les bas-fonds de Nar Shaddaa. Il a peut-être des informations.
Mais le choix vous appartient. Si vous partez, personne ne vous accompagnera.
Exilé (Meetra Surik)
Où est le Jekk'Jekk Tarr ?
Atton
C'est juste à la sortie des docks, près d'un des pylônes de longues distances.
N'empèche, il vous tient en position d'infériorité. Cet endroit est envahi de cyanogène. Quand on en sniffe un coup et ben on sniffe plus jamais rien.
Traduction : Voir...Masquer... |
StrRef :
111356
Version originelle :
N'empêche, vous avez un gros désavantage. Cet endroit est envahi de cyanogène. Vous respirez ça, et vous êtes foutu.
Version nouvelle :
N'empèche, il vous tient en position d'infériorité. Cet endroit est envahi de cyanogène. Quand on en sniffe un coup et ben on sniffe plus jamais rien.
Remarques du traducteur :
Le sous-titre ne correspond pas au fichier VO. La nouvelle version est celle du fichier en VO qui est une bonne traduction.
He's got you at a disadvantage there, though. The place is filled with cyanogen gas. One whiff of that, and it'll be the last breath you take.
Téléchargez les mises à jour.
|
Il faut vous équiper pour pouvoir respirer là -dedans. Et ne pas vous faire repérer par les autres clients.
Exilé (Meetra Surik)
Que je me cache des autres clients ! Pourquoi ?
Traduction : Voir...Masquer... |
StrRef :
111375
Version originelle :
Que je porte un masque par rapport aux autres clients ? Pourquoi ?
Version nouvelle :
Que je me cache des autres clients ! Pourquoi ?
Remarques du traducteur :
Non, il ne s'agit pas de porter un masque. C'est le verbe qui est utilisé, pas le nom d'objet. En plus, parler de masque à cet instant introduit une ambiguïté (on pense aux masques respirateurs).
Mask me from the other patrons? Why?
Téléchargez les mises à jour.
|
Atton
Eh bien, ils n'adorent pas les humains, ici. Le Jekk'Jekk Tarr est un abreuvoir à alliens. Nous, on est proscrits.
Traduction : Voir...Masquer... |
StrRef :
111364
Version originelle :
Eh bien, ils n'adorent pas les humains, ici. Le Jekk'Jekk Tarr est bourré d'aliens. Nous, on est proscrits.
Version nouvelle :
Eh bien, ils n'adorent pas les humains, ici. Le Jekk'Jekk Tarr est un abreuvoir à alliens. Nous, on est proscrits.
Remarques du traducteur :
Le sous-titre ne correspond pas au fichier VO. La nouvelle version est celle du fichier en VO qui est une bonne traduction.
Well, they don't like humans there - the Jekk'Jekk Tarr is an alien watering hole, no humans allowed.
Téléchargez les mises à jour.
|
Exilé (Meetra Surik)
[Premiers secours > 7] Hmm... s'il s'agit d'un gaz cyanogène, il me faudra porter une combinaison spatiale. Ce genre de gaz attaque la peau et les poumons.
Atton
Très juste : sans oxygène ni protection cutanée, on peut dire adieu à la vie en quelques secondes.
En plus, il vous faut une combinaison complète, si vous voulez passer inaperçu. Je vous le dis, un humain qui entre là -dedans ne doit pas s'attendre à un accueil très chaleureux.
Pas question non plus d'y envoyer des droïdes. L'activité électromagnétique y est telle que ça vous bousille les comlinks et les centres de comportement en un rien de temps.
Bug : Voir...Masquer... |
Erreur entre le sous-titre et le fichier VO. Signalé.
E31 in 301NAR.mod\visquis.dlg VO and Subtitle do not match
VO 301visquis027 The text is from the StrRef 111356 but should be 111353 and, in any case, this do not match the StrRef used at E31.
StrRef 119088 "Can't bring any droids in there, either. There's a lot of electromagnetic activity in the area, screws with comlinks and behavior cores." for witch VO is 301visquis025
We have to make a choice.
I think 119088 with 301visquis025 is the good choice.
Note 111356 <-> Vo 301visquis016
|
Ne vous étonnez pas non plus si votre carte est bourrée de parasites.
Exilé (Meetra Surik)
On dirait bien que je vais faire connaissance avec l'Echange, alors...
Atton
A votre place, je ne le ferais pas poireauter. S'il vous a remarqué, d'autres ont pu vous repérer aussi.
Le groupe de chasseurs de primes Zhug espionne l'Exilée (version restaurée uniquement)
Cinématique (animation)
Les Zhugs surveillent l'Exilée. Dans un salon privé de la cantina, un zhug fait son rapport. Ils viennent d'apprendre que l'Echange (leur employeur) a arrangé une rencontre directe avec le Jedi (en court-circuitant les chasseurs de primes). Ils échaffaudent un plan pour s'en prendre au vaisseau et aux compagnons de l'Exilée puisqu'ils craignent GoTo qui leur a interdit de s'en prendre au Jedi. Ils spéculent sur l'existence d'un autre Jedi et sont sont vraiment convaincus d'être de grands et célèbres chasseurs de primes !
Zhug Bounty Hunter
Des nouvelles de l'éclaireur ?
Zhug Bounty Hunter
Aux dernières nouvelles, j'ai entendu dire que le Jeedai était de retour à bord de sa casserolle volante qu'il appelle vaisseau. Il n'arrête pas d'aller et venir... très fatigant à surveiller.
Zhug Bounty Hunter
C'est très frustrant. Nous autres, Zhugs, sommes de glorieux chasseurs de primes, très importants, très célèbres.
Zhug Bounty Hunter
Mais lorsque la cible vient à nous pour être cueillie, on ne peut rien faire d'autre que s'assoir et attendre.
Zhug Bounty Hunter
J'ai l'impression de me retrouver au sein de la commission ouvrière de Duros. C'est une des raisons pour laquelle on a décidé de changer de politique le blaster à la main, d'ailleurs...
Zhug Bounty Hunter
L'éclaireur est de retour avec de bien étranges nouvelles. L'Echange a arrangé un rendez-vous avec le Jeedai.
Zhug Bounty Hunter
Je ne comprends pas pourquoi ils feraient ça. Je pensais qu'ils voulaient le surveiller, pour voir si le Jeedai risquait d'en attirer d'autres.
Zhug Bounty Hunter
Peut-être que le Jeedai a causé tellement de problèmes que Goto a fini par en avoir assez.
Traduction : Voir...Masquer... |
StrRef :
114744
Version originelle :
Peut-être que le Jedi devenait tellement ennuyeux que Goto a fini par en avoir assez.
Version nouvelle :
Peut-être que le Jeedi a causé tellement de problèmes que Goto a fini par en avoir assez.
Remarques du traducteur :
Perhaps the Jeedai caused so much trouble, Goto get tired of it.
Téléchargez les mises à jour.
|
Zhug Bounty Hunter
Peut-être qu'ils ont trouvé d'autres Jeedai...
Zhug Bounty Hunter
Non. Ce que Goto compte faire est évident. Il nous avait engagés juste pour rabattre le Jeedai sur Nar Shaddaa.
Traduction : Voir...Masquer... |
StrRef :
114746
Version originelle :
Non. Ce que Goto compte faire est évident. Il voulait qu'on fasse fuir le Jedi en direction de Nar Shaddaa.
Version nouvelle :
Non. Ce que Goto compte faire est évident. Il nous avait engagés juste pour rabattre le Jeedai sur Nar Shaddaa.
Remarques du traducteur :
No, it is obvious what Goto intends to do. Goto intended to hire us to drive the Jeedai to Nar Shaddaa.
Téléchargez les mises à jour.
|
Zhug Bounty Hunter
Maintenant que le Jeedai est là , Goto n'a plus besoin de nous payer. Il va essayer de capturer le Jeedai lui-même.
Traduction : Voir...Masquer... |
StrRef :
114747
Version originelle :
Maintenant que le Jedi est là , Goto n'a plus besoin de nous payer. Il va essayer de capturer le Jedi sans nous.
Version nouvelle :
Maintenant que le Jeedai est là , Goto n'a plus besoin de nous payer. Il va essayer de capturer le Jeedai lui-même.
Remarques du traducteur :
Now that the Jeedai is here, Goto doesn't need to pay us anymore. He will try to capture the Jeedai himself.
Téléchargez les mises à jour.
|
Zhug Bounty Hunter
Mais on ne peut pas s'en prendre au Jeedai. Goto mettrait chacune de nos têtes à prix.
Traduction : Voir...Masquer... |
StrRef :
114748
Version originelle :
Mais on ne peut pas attaquer le Jedi. Goto mettrait notre tête à prix à tous.
Version nouvelle :
Mais on ne peut pas s'en prendre au Jeedai. Goto mettrait chacune de nos têtes à prix.
Remarques du traducteur :
But we cannot attack the Jeedai. Goto would put bounties on all our heads.
Téléchargez les mises à jour.
|
Zhug Bounty Hunter
Alors nous prendrons les compagnons du Jeedai et son vaisseau en otage.
Traduction : Voir...Masquer... |
StrRef :
114749
Version originelle :
Ensuite, on prendra le vaisseau du Jedi et on capturera ses compagnons.
Version nouvelle :
Alors nous prendrons les compagnons du Jeedai et son vaisseau en otage.
Remarques du traducteur :
Then we will take the Jeedai's companions and the Jeedai's ship hostage.
Téléchargez les mises à jour.
|
Bug
Toutes les apostrophes ont disparu dans ce dialogue?!
Départ de l'Exilée pour le Jekk'Jekk' Tarr
On reprend le contrôle de l'Exilée (seul, sans pouvoir modifier le groupe actif ni retourner dans l'Ebon Hawk).
Un coup d'oeil à la variable 000_RareItemChance montre qu'elle a changé donc qu'une loterie vient d'avoir lieu (Où ? Pourquoi ? Pour qui ? Un calcul d'une loterie sur les Zhugs que l'on vient de voir à la cantina ?).
Bug : Voir...Masquer... |
Pourquoi tous les compagnons disparaissent après la réunion alors que l'instant d'après ils sont tous encore là en train de discuter lorsque Atton revient de la cantina ?
|
L'AirSpeeder a été saboté
Soyons naïf et tentons de prendre l'airspeeder, dans le garage à fonceurs, pour aller aux docks. Il a été saboté et est irréparable ! Il n'aura servi qu'une fois ou deux !
Bug : Voir...Masquer... |
Positionnement de l'objet :
L'AirSpeeder est peut-être saboté mais il y a une autre bonne raison pour qu'il ne décole pas : il est encastré dans la rambarde.
Il y avait une rambarde
Maintenant, il y a un airspeeder saboté sur la rambarde
L'airspeeder est encastré dans la rambarde
|
Bien !... Allons aux Docks de Nar Shaddaa à pieds. C'est juste à côté.
Les petites attentions d'Atton
Alords que Meetra arrive au sas vers les Docks, Atton, inquiet, se précipite, (vigilant si vous incarnez un Exilé, amoureux et plein de sollicitudes si vous incarnez une Exilée).
Il apporte des antidotes et compte surveiller les environs... en allant s'enfermer à la cantina ! Ha ! Les hommes !
Atton
Eh... Je, euh... je voulais vous dire : faites attention à vous.
En cas de problème, je ne pourrai pas vous appeler via le comlink. Et je parie qu'il le sait, l'autre céphalopode.
Exilée (Meetra Surik)
Je ferai attention, Atton.
Atton
Emportez ça : c'est des antidotes. Si votre combinaison se déchire, faites-vous une injection, et vite. Sinon, vos poumons se paralysent.
Et croyez-moi, quand ça vous prend, c'est la mort certaine.
Exilée (Meetra Surik)
Attendez ici, je serai bientôt de retour.
Atton
Et je connais l'endroit idéal pour ça.
Bug : Voir...Masquer... |
Atton repart en direction de l'Ebon Hawk au lieu de repartir exactement à l'opposé, en direction de la "Promenade touristique".
|
Normalement, à ce stade, votre influence sur Atton est à 100% mais, si votre influence sur lui est faible (< 34%), Atton prévient les autres membres qu'il les abandonne un instant et va directement à la cantina.
Bug :
Si l'influence est à 0%, l'animation est celle d'Atton apportant des antidotes à l'Exilée.
Première rencontre de Mira
Vous êtes transporté automatiquement dans l'entrée des docks.
Vous faites trois pas dans le passage aboutissant aux docks et Mira vous intercepte. Elle vous prévient que tous les chasseurs de primes sont ou vont être rapidement au courant de ce qui se passe et que vous devriez vous faire du soucis pour vos amis.
Toutefois, si elle est au courant de beaucoup de choses, elle pense encore que Visquis travaille pour GoTo. Elle vous emmène dans sa planque au fond de l'asile de nuit.
Mira
Alors, c'est vous, le célèbre Jedi dont tout le monde parle. Vous ne m'avez pas l'air si méchant que ça. Moi qui croyais que les Jedi n'étaient pas les derniers des crétins... Et vous, vous trouvez judicieux de tremper votre sabre laser dans tout ce qui se passe sur Nar Shaddaa. Quoi, vous avez entrepris de jouer les sauveteurs du peuple, sur cette lune ? Vous vous faites plus remarquer qu'une armada de vaisseaux Sith.
Exilée (Meetra Surik)
Quelle importance, pour vous ?
Mira
Je m'appelle Mira. Il n'y a pas de meilleur chasseur de primes que moi dans tout ce système. Et ce n'est pas pour me vanter. Je vous ai en ligne de mire depuis votre atterrissage. Je vous ai vu courir partout dans le secteur des Réfugiés. On aurait dit un bantha. Pour quelqu'un dont la tête est mise à prix, et hors de prix, en plus, vous n'êtes pas doué pour faire profil bas. Ecoutez, je sais que ce calmar mou de Visquis vous a envoyé un message : vous devez le retrouver au Jekk'Jekk Tarr. C'est un piège, il bosse pour Goto. Après vous avoir attiré dans ce bouge, je parie qu'il va déclencher une bagarre qui ne manquera pas de dégénérer. Une fois refroidi, il n'aura plus qu'à vous livrer à Goto, en prétendant que c'est vous qui l'avez attaqué.
Exilée (Meetra Surik)
C'est quelque chose que je dois faire.
Mira
Eh bien, quelles que soient vos raisons, je dois vous parler de votre rendez-vous avec Visquis. Si moi, je suis au courant, ça veut dire que tout le monde l'est aussi sur cette lune, ou le saura bientôt. Dans ces conditions, finie la trêve des chasseurs de primes. La situation va dégénérer vite fait.
Traduction : Voir...Masquer... |
StrRef :
114831
Version originelle :
Dans ces conditions, finie. la trêve des chasseurs de primes. La situation va dégénérer vite fait.
Version nouvelle :
Dans ces conditions, finie la trêve des chasseurs de primes. La situation va dégénérer vite fait.
Remarques du traducteur :
Un point
Téléchargez les mises à jour.
|
Exilé (Meetra Surik)
Qu'ils y viennent ! J'ai survécu jusque-là , je peux bien continuer.
Mira
Je crois que quelque chose vous échappe. Ils ne vont pas vous filer le train.
Je pense que ceux qui ont des soucis à se faire, c'est vos amis.
Atton affronte les Soleils Jumeaux
Atton est à la cantina et rencontre les Soleils Jumeaux. Il pige immédiatement. Elles sollicitent sa reddition afin de se servir de lui comme d'un appât pour capturer l'Exilée. Evidemment, Atton, très mâle, est un brin ironique et c'est le passage en mode combat.
Profitez de la "Pause automatique sur Ennemi repéré"
pour faire la sauvegarde 089
juste avant le combat contre les Soleils Jumeaux.
Atton
Ça, c'est autrement mieux que de rester à bord du vaisseau. Quelques verres, pour me mettre en forme. Plus quelques parties de pazaak pour garder l'esprit en éveil... ...ça devrait m'éviter les ennuis en attendant que le grand chef fasse le ménage dans la galaxie.
Sers-moi un jus de juma, et laisse la bouteille.
Rester sur le vaisseau, c'était pas une bonne idée, en fin de compte.
Atton
C'est ça que j'aime à Nar Shaddaa : la compagnie.
Euh... Je n'ai pas saisi vos noms. Vous travaillez ici ?
Soleils Jumeaux
Nous sommes danseuses, oui.
Soleils Jumeaux
Esclaves autrefois, mais plus maintenant.
Atton
Ah ouais ? Qu'est-ce qui lui est arrivé, à votre maître ?
Soleils Jumeaux
On s'est occupé de lui. Nous ne servons personne d'autre que nous-mêmes.
Soleils Jumeaux
Et vous, bien sûr. Dites-nous, que venez-vous faire sur la Lune des contrebandiers ?
Soleils Jumeaux
Vous cherchez peut-être quelque chose. Nous ?
Atton
Non, j'assure la protection de quelqu'un. Je sers de leurre en cas d'attaque, en quelque sorte.
Soleils Jumeaux
Lui faire du mal ? Vous nous prenez pour des assassins ?
Soleils Jumeaux
Nous ne sommes pas des assassins. Les assassins tuent pour de l'argent, pas nous.
Soleils Jumeaux
Nous voulons juste l'exilé. Rendez-vous ou nous vous tuerons et nous trouverons un autre appât.
Atton
Tentez votre chance. On verra bien ce que ça donne.
Soleils Jumeaux
Si c'est ce que vous voulez, nous allons vous tuer.
Soleils Jumeaux
Cela fait trop longtemps que nous n'avons pas tué.
Atton affronte les Soleils Jumeaux - Initialisation du combat - ici avec pose d'un "Piège à Soleils Jumeaux"
Préparation de l'étape suivante
Si vous avez bien coché la case "Pose sur ennemi repéré", le jeu se met en pose.
Profitez-en pour faire une sauvegarde maintenant.
Cette sauvegarde va vous permettre de refaire, plus tard, pour le plaisir, le combat contre les "Soleils jumeaux" (si vous n'avez pas tendu le "piège à Soleils Jumeaux", sinon, c'est trop facile).
Cette sauvegarde va surtout servir de point de reprise pour tenter un "
Art de la pioche" sur la loterie aux objets trouvés dans le Jekk'Jekk Tar, loterie qui va être générée juste après, si jamais vous loupez une sauvegarde à faire un peu plus loin mais qu'il faut "accrocher" avec de bons réflexes.
Faire la sauvegarde 089 avant le combat
Etape précédente
Etape suivante
Index des étapes